Адрес: 115035, г. Москва, Космодамианская набережная, д. 26/55, стр. 7 Тел.: (495)953-91-08,
617-18-88, 8-800-333-28-04 (по России бесплатно)
Семейное и жилищное право №4 – 2021
СЕМЕЙНОЕ ПРАВО
-
Статья посвящена исследованию отдельных правовых аспектов реализации принципа равенства родительских прав и обязанностей в условиях раздельного проживания родителей в Российской Федерации. Проведен комплексный анализ законодательных конструкций, раскрывающих сущность анализируемого принципа и основных правовых элементов, в соответствии с которыми он функционирует. Сделан вывод о том, что практическая реализация принципа равенства родительских прав и обязанностей свидетельствует о его декларативном характере, поскольку сам по себе факт раздельного проживания родителей приводит к безусловному ограничению родительских прав того из родителей, который проживает отдельно от ребенка. Проанализированы актуальные материалы судебной практики, связанные с реализацией принципа равенства родительских прав и обязанностей при разрешении споров о выезде детей за пределы Российской Федерации, а также различные доктринальные позиции представителей научного сообщества, раскрывающие содержательный аспект института «родительская опека», на основании которых сделаны выводы о необходимости внесения предметных изменений в действующее законодательство, которые, по мнению авторов, будут способствовать минимизации, а в ряде случаев и устранению существующих проблемных аспектов. Особо подчеркнут дискуссионный характер заявленной проблематики, что обусловливает необходимость ее дальнейшего, не менее углубленного осмысления не только на теоретической, но и на практической плоскости.
Ключевые слова: права и обязанности родителей, принцип равенства, раздельное проживание родителей, выезд детей за пределы Российской Федерации, родительская опека.
Implementation of the Principle of Equality of Parental Rights and Obligations in Conditions of Separate Residence of Parents in the Russian Federation
The article is devoted to the study of certain legal aspects of the implementation of the principle of equality of parental rights and obligations in the conditions of separate residence of parents in the Russian Federation. A comprehensive analysis of the legislative structures that reveal the essence of the analyzed principle and all the legal elements in accordance with which it functions is carried out. It has been concluded that the practical implementation of the principle of equality of parental rights and obligations demonstrates its declarative nature, since the very fact of separation of parents leads to an unconditional restriction of the parental rights of the parent who lives separately from the child. The article analyzes the relevant materials of judicial practice related to the implementation of the principle of equality of parental rights and obligations in resolving disputes about the departure of children outside the Russian Federation, as well as various doctrinal positions of representatives of the scientific community, revealing the content aspect of the institute ‘parental care’, on the basis of which conclusions have been drawn about the need to make substantive changes to the current legislation, which, according to the authors, will help to minimize, and in some cases eliminate existing problematic aspects. The debatable nature of the stated problematique is especially emphasized, which makes it necessary to continue its no less in-depth understanding not only on the theoretical, but also on the practical plane.
Key words: rights and obligations of parents, the principle of equality, separation of parents, departure of children outside the Russian Federation, parental care.
-
В статье рассматриваются вопросы, связанные с формой согласия супруга при заключении одним из супругов, исключительно по его воле, кредитного договора (договора займа). Авторами проанализированы сложившиеся в судебной практике подходы к форме согласия супруга на заключение вторым супругом кредитного договора (договора займа). Сделан вывод, что форма так называемого «молчаливого согласия» не может быть применима к рассматриваемым отношениям. Обоснован вывод о необходимости выражения своего согласия на заключение вторым супругом кредитного договора (договора займа) в виде нотариально удостоверенного документа, так как заключение кредитного договора (договора займа) может влечь совершение сделок по распоряжению общим имуществом супругов, прямо перечисленных в пункте 3 статьи 35 Семейного кодекса РФ. Авторами предложена альтернатива в виде электронного согласия и рассмотрен порядок применения данной формы согласия. Выдвинут тезис, что обязательства супругов, возникших из кредитных договоров (договоров займа), можно классифицировать на общие и личные долги супругов в зависимости от наличия согласия второго супруга. Для сделок, совершенных одним из супругов с согласия другого супруга, предлагается дефиниция — потенциально-солидарная сделка. Сделан вывод, что согласие второго супруга на заключение кредитного договора (договора займа) является дополнительным подтверждающим фактом слияния гражданско-правового и семейно-правового статуса заемщика, состоящего в браке.
Ключевые слова: согласие супруга, распоряжение общим имуществом, кредитный договор, договор займа, долги супругов, односторонняя сделка.
The Spousal Consent for the Conclusion of a Credit (Loan) Agreement by the Other Spouse as a Criterion of Demarcation of Spousal Obligations into Common and Personal Ones
The article is devoted to the problems with a spousal consent form when the other spouse enters into the credit agreement (contract of debt). The authors have analysed prevailing approaches in jurisprudence considering spousal consent form to entering into the credit agreement (contract of debt) by the second spouse. The conslusion is made that so called ‘silent consent’ is not applicable to examined relations. The conslusion is justified that spousal consent on the second spouse credit agreement (contract of debt) must be done as notarized agreement for the reason that entering into the credit agreement (contract of debt) may lead to making deals disposing community property of spouses specifically enumerated in Family Code of Russia (art. 35, para. 3). The authors suggest an alternative in the form of electronic consent and examine its application. A thesis is developed that, in connection with credit agreements (contracts of debt), spouses’ obligations canbe classified as general and personal spouses’ debts depending on having the second spouse consent. The term ‘potentially shared deal’ is suggested to define the deals made by one spouse with consent of the other spouse. The conslusion is made that the second spouse consent to credit agreement (contract of debt) is an additional confirmation of the merge of civil and family law status of a married borrower.
Key words: spousal consent, disposal of community property, credit contract, borrow agreement, community debts, unilateral contract.
-
К вопросу о необходимости институционализации семейной собственности в Российской Федерации С. 12-15
Данная статья представляет собой анализ законодательных инициатив, предлагающих институционализировать семейную собственность. Авторы приходят к выводу о том, что в России пока нет достаточных ни правовых, ни экономических обоснований для обособления института семейной собственности.
Ключевые слова: собственность, семейная собственность, общая собственность супругов.
On the Need for Institutionalization of Family Property in the Russian Federation
This article is an analysis of legislative initiatives that propose to institutionalize family ownership. The authors come to the conclusion that in Russia there are no sufficient legal or economic justifications for the separation of the institution of family property.
Key words: property, family property, common property of spouses.
-
Субъекты реализации административного (специального) порядка защиты семейных прав С. 16-20
Авторами проводится обозначение ключевых субъектов механизма административно-правового обеспечения и защиты семейных прав на основании краткого и избирательного анализа их компетентностного функционала. Делается вывод, что, по сравнению с приоритетным характером судебной защиты, административный порядок хотя и не выполняет главенствующей роли в общем механизме защиты семейных прав, тем не менее является его неотъемлемым элементом, в связи с чем должен корреспондировать положению о гарантированности судебной защиты прав и свобод человека и гражданина, что может потребовать внесения в пункт 1 статьи 8 Семейного кодекса РФ нормы о том, что решение, действие (бездействие) органа опеки и попечительства может быть обжаловано в суд.
Ключевые слова: административный порядок защиты, органы опеки и попечительства, органы внутренних дел.
Subjects of the Implementation of the Administrative (Special) Family Right Protection Procedure
The authors identify the key subjects of the mechanism of administrative and legal support and protection of family rights on the basis of a brief and selective analysis of their competence functionality. It is concluded that in comparison with the priority nature of judicial protection, the administrative order, although it does not play a dominant role in the general mechanism of protection of family rights, is nevertheless an integral element of it, and therefore should correspond to the provision on the guarantee of judicial protection of human and civil rights and freedoms, which may require introduction in paragraph 1 of Article 8 of the RF IC rules that the decision, action (inaction) of the guardianship and guardianship authority can be appealed to the court.
Key words: administrative order of protection, guardianship and guardianship authorities, internal affairs bodies
-
Федеральный закон от 2 декабря 2019 г. № 411-ФЗ «О внесении изменений в статью 54 Семейного кодекса Российской Федерации и статью 67 Федерального закона “Об образовании в Российской Федерации”» вступил в силу 13 декабря 2019 г. Одной из основных целей закона стала выработка механизма обеспечения права несовершеннолетних детей правом на обучение по основным общеобразовательным программам дошкольного образования и начального общего образования в том же учреждении, в котором обучаются их старшие братья или сестры. Настоящая статья посвящена истории вопроса, анализу достижения поставленной цели, механизмам реализации, а также некоторым проблемам, возникающим в связи с этим, в частности, ситуации, когда образовательная организация охватывает несколько структурных подразделений, расположенных удаленно друг от друга, и при этом ребенок фактически может быть принят на обучение в удаленное структурное подразделение, отличное от того, где обучаются его родственники.
Ключевые слова: семья, братья, сестры, право на образование, право на общение с братьями и сестрами, школа, образовательная организация, преимущественный прием на обучение по основным общеобразовательным программам дошкольного образования и начального общего образования.
Problems of the Application of Federal Law No. 411-FZ of December 2, 2019 On the Amendment of Article 54 of the Family Code of the Russian Federation and Article 67 of the Federal Law On Education in the Russian Federation
On December 13, 2019, Federal law No. 411-FZ of 02.12.2019 ‘On Amendments to article 54 of the Family code of the Russian Federation and article 67 of the Federal law ‘On education in the Russian Federation’ came into force.one of the main goals of This law was to develop a mechanism for ensuring the right of minor children to study in the basic General education programs of preschool education and primary General education in the same institution where their older brothers or sisters study. This article is devoted to the history of the issue, analysis of achievement of goals, implementation mechanisms, as well as some problems arising in connection with this, in particular, a situation when an educational organization spans several departments, located remotely from each other and the child can actually be adopted for training in remote structural unit different from that where trained his relatives.
Key words: family, brothers, sisters, the right to education, the right to communicate with brothers and sisters, school, educational organization, preferential admission to basic general education programs of preschool education and primary general education.
-
Долги супругов: научная дискуссия и практические последствия С. 24-27
Статья посвящена обсуждаемым в доктрине и имеющимся на практике спорным вопросам применения положений статьи 45 Семейного кодекса Российской Федерации в части обращения взыскания на общее имущество супругов. Проведенное исследование основывается на положениях действующего семейного законодательства, их толковании в науке и применении на практике.
Ключевые слова: содержание понятия общего имущества супругов, личные и общие обязательства супругов, нужды семьи.
Spousal Shares: The Scientific Discussion and Practical Consequences
The article considers some relevant discussion of issues arising in the doctrine and practice related to the application of the rules article 45 of the Family code of the Russian Federation concerning the disposition of the common property of the spouses. Given the findings are based on system analysis of modern Russian family law, as well as existing in science and practice approaches to these issues.
Key words: matrimonial property, community property, obligations, community claim, common debts, joint property of the spouses.
ЖИЛИЩНОЕ ПРАВО
-
Владение и пользование общим имуществом в многоквартирном доме С. 28-31
Владение и пользование общим имуществом в многоквартирном доме осуществляются традиционно по соглашению всех собственников помещений многоквартирного дома, а при его отсутствии — в порядке, устанавливаемом судом. В связи с чем на практике возникает множество вопросов.
Ключевые слова: многоквартирный дом, общее имущество многоквартирного дома, собственник помещения многоквартирного дома, общее собрание собственников помещений.
Possession and Use of Common Property in an Apartment Block
Possession and use of common property in an apartment building are traditionally carried out by agreement of all owners of premises of an apartment building, and in its absence — in the order established by the court. In this connection, many questions arise in practice.
Key words: apartment building, common property of an apartment building, the owner of the premises of an apartment building, the general meeting of owners of premises.
-
Квитирование платежей в ГИС ЖКХ: роль банков, платежных агентов и предприятий ЖКХ С. 31-35
Статья посвящена анализу положений действующего законодательства о квитировании платежей в государственной информационной системе жилищно-коммунального хозяйства, роли разных поставщиков информации (кредитных организаций, платежных агентов и предприятий сферы ЖКХ). Исследуется юридическое значение квитирования коммунальных платежей и возможность упрощения процедуры квитирования (на примере законодательства об онлайн-кассах).
Ключевые слова: квитирование, ГИС ЖКХ, плательщик, потребитель, предприятие ЖКХ, банк, платежные агенты, коммунальный платеж, взаиморасчеты.
Acknowledgment of Payment Receipt in the State Information System of the Housing and Utilities Infrastructure: The Role of Banks, Payment Agents and Housing and Utilities Companies
The article is devoted to the analysis of the provisions of the current legislation on the receipt of payments in the state information system of housing and communal services, the role of different information providers (credit institutions, payment agents and utilities). The article examines the legal significance of the receipt of utility payments and the possibility of simplifying the receipt procedure (using the example of the legislation on online sales registers).
Key words: receipt, state information system of housing and communal services, payer, consumer, utility company, bank, payment agents, utility payment, transactions.
-
Капитальный ремонт общего имущества в многоквартирных домах С. 36-37
Значение и крайняя нужда проведения капитального ремонта многоквартирных домов по стране означает большое внимание к данной теме. Согласно показателям сайта Министерства строительства и жилищно-коммунального хозяйства России, на сегодня нуждается 51% многоквартирных домов в капитальном ремонте. Государство сохранило решающее значение за собственниками помещений многоквартирных домов по выполнению капитального ремонта, установлению вида капитального ремонта, возможности создания фонда капитального ремонта. Следовательно, с предоставленными правами появляются и обязанности, то есть оплата капитального ремонта в форме необходимых взносов. Таким образом, данная научная статья станет началом для будущих научных трудов по теме капитального ремонта и будет бесценно применяться на практике специалистами и гражданами.
Ключевые слова: капитальный ремонт, общее имущество, виды капитального ремонта, многоквартирный дом, расходы на владение.
Major Repair of Common Property in Apartment Blocks
The importance and urgent need for major overhaul of apartment buildings across the country means a lot of attention to this topic. According to the indicators of the website of the Ministry of Construction and Housing and Communal Services of Russia, today 51% of apartment buildings need major repairs. The state retained the decisive importance for the owners of the premises of apartment buildings to carry out major repairs, establish the type of major repairs, and the possibility of creating a capital repair fund. Consequently, with the granted rights, obligations appear, that is, the payment of overhaul, in the form of the necessary contributions for overhaul. Thus, this scientific article will become the beginning for future scientific works on the topic of major repairs and will be invaluable in practice by specialists and citizens.
Key words: major repairs, common property, types of major repairs, apartment building, ownership costs.
-
О видах жилых помещений и их легальных дефинициях С. 38-42
Статья посвящена анализу видов жилых помещений, как закрепленных в нормах Жилищного кодекса РФ, так и упоминающихся в юридической литературе. Рассмотрены легальные определения видов жилых помещений, изучены цивилистические воззрения относительно этих понятий, проанализирована судебная практика. Автор приходит к выводу, что закрепленные в нормах жилищного законодательства дефиниции видов жилых помещений не нуждаются в настоящее время в какой-либо корректировке. В статье обосновано, что неизолированные комнаты хотя формально и исключены из гражданского оборота, продолжают быть объектами обязательств, возникающих из договоров найма и поднайма, а также соглашений о вселении временных жильцов, нанимателей, поднанимателей и членов семей собственников, нанимателей и поднанимателей. Предлагается исключить из перечня жилых помещений части квартир и жилых домов.
Ключевые слова: жилое помещение, квартира, комната, жилой дом.
On Types of Residential Premises and Their Legal Definitions
The article is devoted to the analysis of the types of residential premises both fixed in the norms of the Housing Code of the Russian Federation, and mentioned in the legal literature. Legal definitions of the types of residential premises are considered, civilistic views on these concepts are studied, and judicial practice is analyzed. The author comes conclusion that the definitions of the types of residential premises fixed in the norms of the housing legislation do not need any adjustment at the present time. The article proves that uninsulated rooms, although formally excluded from civil circulation, continue to be objects of obligations arising from lease and sublease agreements, as well as agreements on the placement of temporary residents, tenants, sub-tenants and family members of owners, tenants and sub-tenants. It is proposed to exclude parts of apartments and residential buildings from the list of residential premises.
Key words: residential space, apartment, room, residential building.
-
В настоящей статье анализируется новая редакция пункта 4 статьи 10 Федерального закона «О дополнительных мерах государственной поддержки семей, имеющих детей» в части определения в нем круга субъектов, обязанных заключить соглашение об определении долей в праве на жилое помещение, приобретенное (построенное, реконструированное) с использованием средств маткапитала, а также круга лиц, являющихся субъектами такого соглашения. В результате проведенного исследования сделан вывод о неудачной попытке совершенствования законодательства в анализируемой части, способной привести к наделению правом на улучшение жилищных условий лиц, не входящих в круг субъектов на получение мер господдержки по указанному закону.
Ключевые слова: соглашение об определении долей в праве на жилое помещение, приобретенное (построенное, реконструированное) с использованием средств маткапитала, права детей на жилое помещение, приобретенное (построенное, реконструированное) с использованием средств маткапитала, круг лиц, имеющих право на заключение соглашения об определении долей в праве на жилое помещение, приобретенное (построенное, реконструированное) с использованием средств маткапитала.
Family Members Having a Right to a Residential Premise Acquired (Built, Reconstructed) Using the Funds of the Maternity (Family) Capital
The article analyzes the new edition of Clause 4 Article 10 of the Federal Law On the Additional Measures of State Support of Families with Children in terms of the determination of the range of subjects obliged to enter into an agreement on the determination of shares in the right to a residential premise acquired (built, reconstructed) using the funds of the maternity capital and the range of persons that are parties to such an agreement. Based on the performed study, the author concludes that the attempt to improve the analyzed part of the laws failed, as it can result in granting of the right to improve the living conditions to persons not included in the range of subjects entitled to state support under the mentioned law.
Key words: agreement on the determination of shares in the right to a residential premise acquired (built, reconstructed) using the funds of the maternity capital, rights of children to a residential premise acquired (built, reconstructed) using the funds of the maternity capital, range of persons entitled to enter into an agreement on the determination of shares in the right to a residential premise acquired (built, reconstructed) using the funds of the maternity capital.