Адрес: 115035, г. Москва, Космодамианская набережная, д. 26/55, стр. 7 Тел.: (495)953-91-08,
617-18-88, 8-800-333-28-04 (по России бесплатно)
Наследственное право №1 – 2020
АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ НАСЛЕДСТВЕННОГО ПРАВА
-
Некоторые аспекты модернизации наследственного права С. 3-7
В статье анализируются отдельные теоретические и практические проблемы, связанные с применением новых институтов наследственного права, появившихся в результате его модернизации — наследственного договора и совместного завещания супругов. Кроме того, рассматривается справедливость и разумность очередности наследования по закону пасынков и падчериц, отчима и мачехи наследодателя, а также обозначается возможность расширения гражданской правоспособности отдельной категории лиц, страдающих психическими расстройствами.
Ключевые слова: наследование по закону, наследование по завещанию, очередность наследования, наследственные права пасынков и падчериц, отчима и мачехи.
SOME ASPECTS OF INHERITANCE LAW MODERNIZATION
The article analyzes individual theoretical and practical problems associated with the use of new institutions of the law of succession that have arisen as a result of its modernization — the hereditary agreement and joint testament of spouses. In addition, the author examines the justice and reasonableness of the succession according to the law of stepchildren and stepdaughters, stepfather and stepmother of the testator, and also indicates the possibility of expanding the civil legal capacity of a separate category of persons suffering from mental disorders.
Key words: nheritance by law, inheritance by will, sequence of inheritance, inheritance rights of stepsons and stepdaughters, stepfather and stepmother
-
Договор ренты и вопросы наследственного права (часть вторая С. 8-11
Договор ренты является одним из типов гражданско-правовых договоров, в рамках которого контрагент приобретает право собственности на полученное имущество. Таким контрагентом является плательщик ренты. Специфической чертой рентного договора является то обстоятельство, что указанный договор является договором с длящимся исполнением. Понятно, что в процессе юридического существования договора ренты смерть может постигнуть не только получателя ренты (что на практике более распространено), но и плательщика. В связи со сказанным в рамках настоящей статьи предпринята попытка проанализировать воздействие рентного договора на наследственные правоотношения, которые могут открыться как в связи со смертью плательщика, так и в связи со смертью получателя ренты.
Ключевые слова: договор ренты, плательщик ренты, получатель ренты, смерть плательщика ренты, смерть получателя ренты.
ANNUITY AGREEMENT AND INHERITANCE LAW ISSUES (PART TWO)
A rent contract is one of the types of contracts under which a counterparty acquires ownership of property. Such a counterparty is a rent payer. A feature of a rent contract is that the contract is a contract with continuous performance. In the process of the existence of a rent contract, death can suffer not only the recipient of the rent, but also the payer. In connection with this article, an attempt is made to analyse the effect of the rent contract on inheritance law, which may arise both in connection with the death of the payer and in connection with the death of the recipient of the rent.
Key words: contract of a rent, payer of a rent, recipient of a rent, death of the payer of a rent, death of the recipient of a rent
СОВМЕСТНОЕ ЗАВЕЩАНИЕ И НАСЛЕДСТВЕННЫЙ ДОГОВОР
-
Совместное завещание в наследственном праве С. 12-15
В статье рассмотрены актуальные проблемы защиты гражданских прав и ответственности при реализации охранительной функции гражданского права в наследственных отношениях.
Ключевые слова: защита гражданских прав, наследственные отношения, завещание, наследственный договор.
JOINT WILL IN THE INHERITANCE LAW
The article considers the actual problems of defense of civil rights and responsibility realization defense function of civil law in inheritance relations.
Key words: defense of civil rights, inheritance relations, testament, inheritance contract.
-
Статья посвящена появлению в гражданском законодательстве Российской Федерации нового основания наследования — наследованию по наследственному договору. Авторами отмечается, что осмысление зарубежного опыта в регулировании наследственного договора позволило законодателю заложить основу для создания конструкции, способной связать наследодателя сделанными им распоряжениями в отношении наследников, что, в свою очередь, может гарантировать обеспечение прав наследников и нуждающихся членов семьи, предотвратить ненужное разделение активов при наследовании бизнеса, сократить количество споров относительно последней воли наследодателя и, как следствие, укрепить семейные отношения. Однако анализ норм, регулирующих наследственный договор, приводит к выводу об их определенном несовершенстве. В статье анализируются проблемные аспекты правовой регламентации наследственного договора, такие как неоднозначность в понимании п. 3 и п. 4 ст. 1140.1 Гражданского кодекса Российской Федерации, отсутствие законодательного регулирования подназначения наследника, а также определения соотношения юридической силы наследственного договора и завещания, способные повлечь затруднения в применении его на практике. Также в статье приводятся рекомендации по выработке направлений совершенствования законодательства в рамках поставленных проблем.
Ключевые слова: наследственный договор, стороны, отказ, подназначение наследника, механизм защиты, наследственное имущество, завещание, завещательный отказ.
PECULIARITIES OF AN INHERITANCE AGREEMENT IN THE RUSSIAN FEDERATION: CHALLENGING ASPECTS OF IMPLEMENTATION OF LAW
The article is devoted to the emergence in the civil legislation of the Russian Federation of a new basis of inheritance — inheritance by inheritance contract. The authors note that the understanding of foreign experience in the regulation of the inheritance contract allowed the legislator to lay the Foundation for the creation of a structure capable of linking the testator with the orders made by him in relation to the heirs, which in turn can guarantee the rights of heirs and needy family members, prevent unnecessary division of assets in the inheritance of business, reduce the number of disputes regarding the last will of the testator, and, as a consequence, strengthen family relations. However, the analysis of the rules governing the hereditary contract leads to the conclusion about their certain imperfection. The article analyzes problematic aspects of legal regulation of the hereditary contract such as the ambiguity in understanding of clause 3 and clause 4 of section 1140.1 of the Civil code of the Russian Federation, the lack of legislative regulation of sub-assignments of the heir, as well as determine the legal force of inheritance contracts and wills can lead to difficulties in applying it in practice. Also, the article provides recommendations on the improvement of legislation within the framework of the problems.
Key words: hereditary contract, parties, refusal, sub-appointment of the heir, protection mechanism, hereditary property, testament, testamentary refusal.
НАСЛЕДОВАНИЕ НЕМАТЕРИАЛЬНЫХ ПРАВ
-
Наследственный оборот интеллектуальных прав С. 20-23
В рамках настоящей статьи позиционируется юридическая конструкция «наследственный оборот интеллектуальных прав» и исследуются особенности ее структуры и содержания. Причиной выбора обозначенной проблематики послужил ряд обстоятельств доктринального и нормативного характера. Так, в современной цивилистической доктрине подобная постановка проблемы отсутствует. Кроме того, 24 апреля 2019 года было принято Постановление Пленума Верховного Суда Российской Федерации № 10 «О применении части четвертой Гражданского кодекса Российской Федерации», согласно которому были внесены коррективы в Постановление Пленума Верховного Суда Российской Федерации № 9 от 29 мая 2012 года «О судебной практике по делам о наследовании» относительно процедуры наследования интеллектуальных прав. Автором статьи формируется конструкция «наследственный оборот интеллектуальных прав» и предпринимается попытка системного изучения составляющих ее компонентов, а именно объектов, субъектов и содержания. По итогам исследования формулируется вывод о том, что наследственный оборот интеллектуальных прав представляет собой процесс перехода оборотоспособных интеллектуальных прав, осуществляемый в силу наличия таких правовых оснований как завещание (в том числе совместное завещание супругов), наследственный договор или закон.
Ключевые слова: наследственный оборот, интеллектуальные права, оборотоспособность, наследование, праводатель, правопреемник.
INHERITANCE MOVEMENT OF INTELLECTUAL RIGHTS
Within this article, is positioned the legal structure “hereditary turnover of intellectual rights” and are investigated the peculiarities of its structure and content. The choice of the identified issue was motivated by a number of doctrinal and normative circumstances. Thus, in modern civilistic doctrine there is no such presentation of the problem. Moreover, on 24 April 2019 was adopted Decision No. 10 of the Plenum of the Supreme Court of the Russian Federation «On the Application of Part Four of the Civil Code of the Russian Federation», according to which were made amendments to Decision No. 9 of 29 May 2012 of the Plenum of the Supreme Court of the Russian Federation «On Judicial Practice in Inheritance cases». The author of the article forms the structure «hereditary turnover of intellectual rights» and attempts to study its components: objects, subjects and content. The study concludes that the inheritance turnover of intellectual rights is a process of transition of transferable intellectual rights, carried out by virtue of legal grounds such as a will (including a joint will of spouses), a hereditary contract or a law.
Key words: inheritance turnover, intellectual rights, turnover ability, inheritance, grantor, successor.
НОВЕЛЛЫ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА: ПРОБЛЕМЫ РЕАЛИЗАЦИИ
-
В настоящей статье проводится анализ запрета на изменение условий управления наследственным фондом, установленного пунктом 5 статьи 123.20-1 Гражданского кодекса Российской Федерации. Основной целью статьи является определение положительных и отрицательных сторон наличия данного запрета, с тем чтобы избежать возможных проблем в рамках правоприменения. Отличительной особенностью данной статьи является анализ законодательного запрета на изменение условий управления наследственным фондом методологией экономического анализа права. При этом особое внимание уделяется рассмотрению опыта правоприменения указанного запрета в судебной практике Соединенных Штатов Америки. К основным выводам статьи относится то, что в условиях оппортунистического поведения участников гражданского оборота запрет на изменение условий управления наследственным фондом, в случае изменения экономических и (или) общественных отношений, в условиях формального исполнения требований закона может приводить, в частности, к искажению воли завещателя, что не произошло бы в случае управления фондом в рамках доктрины «cy-pres» (о соответствии принимаемых решений духу намерений), а также может приводить к неэффективной аллокации ресурсов, ослаблению стимула к накоплению активов наследственного фонда и искусственному сдерживанию создания таких фондов.
Ключевые слова: утилитаризм, полезность, наследственные фонды, наследование, некоммерческие организации, экономический анализ права, теория провалов государства.
A UTILITARIAN ASPECT OF THE IMPOSED PROHIBITION AGAINST THE AMENDMENT OF THE INHERITANCE FUND MANAGEMENT CONDITIONS
This article analyzes the legislative prohibition of changing the terms for the management of inheritance fund, established by item 5 of article 123.20-1 of the Civil Code of the Russian Federation. The main purpose of the article is to identify the positive and negative sides of the mentioned prohibition in order to avoid possible problems in law enforcement. A distinctive feature of this article is the analysis of the legislative prohibition of changing the terms for the management of inheritance fund by the methodology of Law and Economics. Particular attention is paid to the judicial practice of the United States of America. The main conclusions of the article include the assumption that, due to the opportunistic behavior of participants in civil turnover, the legislative prohibition of changing the terms for the management of inheritance fund in the event of changes in economic and (or) social relations can lead, in particular, to the fact that under formal fulfillment of the legal requirements, actual will be distorted that would not happen if the fund was managed in the framework of the cy-pres doctrine (according to the spirit of the will); can lead to inefficient allocation of resources; can lead to a weakening of the incentive to accumulate assets of the inheritance fund and artificially restrain the establishment of such funds.
Key words: utilitarianism, utility, inheritance fund, inheritance, non-profit organizations, law and economics, government failure
-
В настоящей публикации рассмотрены отдельные проблемы, возникающие в процессе обращения взыскания на наследственную массу в ходе процедур, применяемых в деле о несостоятельности (банкротстве) должника-гражданина, как наследника, так и наследодателя. К их числу следует отнести: проблемы информационного взаимодействия между арбитражными управляющими и органами нотариата в вопросе получения сведений о вступлении должником-гражданином в наследство, а также проблемные вопросы квалификации порядка обращения взыскания на наследственную массу умершего наследодателя (либо в деле о банкротстве наследника, вступившего в наследство, по долгам наследодателя, либо в деле умершего наследодателя). В заключение статьи сделан вывод о значении формирования эффективного и оперативного механизма взаимодействия арбитражных управляющих и органов нотариата в вопросе получения сведений о вступлении должником-гражданином в наследство, для обращения взыскания на наследственную массу в целях защиты прав кредиторов.
Ключевые слова: наследственная масса, конкурсная масса, должник, кредитор, взыскание, несостоятельность (банкротство).
RELEVANT ISSUES OF FORFEITURE OF THE MASS OF THE SUCCESSION IN PERSONAL BANKRUPTCY PROCEDURES LOMAKIN
This publication discusses certain problems that arise in the process of enforcing the inheritance in the course of the procedures used in the insolvency (bankruptcy) case of a citizen debtor, both the heir and the testator. These include: problems of information interaction between arbitration managers and notaries in the issue of obtaining information on the debtor-citizen to inherit, as well as problematic issues of qualification of the procedure for levying the death certificate of the decedent (or in the bankruptcy case of the heir who entered as an inheritance, for the debts of the testator, or in the case of the deceased testator). The article concludes with the conclusion that the formation of an effective and efficient mechanism for the interaction of arbitration managers and notary bodies in the issue of obtaining information on the inheritance of a debtor citizen in order to foreclose the estate in order to protect the rights of creditors.
Key words: estate, bankruptcy estate, debtor, creditor, collection, insolvency (bankruptcy
СРАВНИТЕЛЬНОЕ ПРАВОВЕДЕНИЕ
-
Совместное завещание супругов: сравнительно-правовой анализ российской и зарубежной моделей С. 35-38
Статья посвящена изучению правового регулирования российской модели совместного завещания супругов, которая была заимствована из зарубежного законодательства и введена в отечественное наследственное право. Автор анализирует перспективы развития данного института в России и вносит собственные предложения по его применению.
Ключевые слова: романо-германская правовая семья, рецепция, наследственное право, совместное завещание супругов, зарубежное законодательство, правовая модель, Германское Гражданское Уложение.
JOINT WILL OF SPOUSES: A COMPARATIVE LEGAL ANALYSIS OF THE RUSSIAN AND FOREIGN MODELS
The article is devoted to the study of the legal regulation of the Russian model of the joint will of spouses, which was borrowed from foreign legislation and introduced into domestic inheritance law. The author analyses the prospects for the development of this institute in Russia and makes his own proposals for its application.
Key words: Romano-German legal family, prescription, inheritance law, joint will of spouses, foreign legislation, legal model, German Civil Order.
МЕЖДУНАРОДНЫЙ ОПЫТ
-
Обязательная доля в законодательстве стран континентальной и англосаксонской систем права С. 39-42
В наследственном праве большинства государств присутствует институт обязательной доли. В законодательных актах он упоминается как «необходимая доля» и «неотъемлемая доля». Несмотря на волю завещателя, закон указывает на необходимость перераспределения наследственного имущества в случае ущемления наследственных прав особой категории наследников. К таким наследникам отнесены лица, связанные наиболее близким родством или свойством с умершим. В статье анализируются особенности правового регулирования обязательной доли в законодательстве стран континентальной и англосаксонской систем права.
Ключевые слова: обязательная доля, завещание, правопреемство, необходимые наследники, англосаксонская правовая система, континентальная система права, перераспределение наследства.
A STATUTORY SHARE IN LAWS OF COUNTRIES OF THE CONTINENTAL AND ANGLO-SAXON LAW SYSTEMS
In the inheritance law of most States, there is an institution of mandatory share. In legislative acts, it is referred to as «a necessary share» and «an integral share». Despite the will of the testator, the law indicates the need to redistribute the inherited property in case of infringement of the inheritance rights of a special category of heirs. Such heirs include persons related to the closest relationship or property with the deceased. The article analyzes the features of legal regulation of the mandatory share in the legislation of the countries of the continental and Anglo-Saxon systems of law.
Key words: hereditary portion, will, legal succession, necessary heirs, Anglo-Saxon legal system, continental system of law, redistribution of the inheritance.
-
Наследственные права пережившего супруга (вдовы, вдовца) по законодательству Испании С. 43-47
В соответствии с действующим Гражданским кодексом Испании 1889 года в случае смерти одного из супругов пережившему супругу выделяется 1/2 доли в совместно нажитом имуществе, предоставляется право собственности на предметы домашней обстановки и обихода и как наследнику на гарантированную долю в имуществе умершего передается 1/3 на праве узуфрукта. Такие правила применяются в случае отсутствия брачного договора и (или) завещания в пользу супруга. При наследовании по закону вдова (вдовец) является наследником третьей очереди. Испания — это унитарное государство, но с широкими полномочиями автономий, в том числе и в правотворческой сфере. 6 из 17 испанских административно-территориальных образований приняли собственные нормы семейного и наследственного права. Специфика регионального законодательства о правах вдовы (вдовца) связана с национальными особенностями автономий.
Ключевые слова: супружеское правоотношение, законодательство Испании, наследственные права.
INHERITANCE RIGHTS OF THE SURVIVING SPOUSE (WIDOW, WIDOWER) UNDER SPANISH LAWS
In accordance with the current Spanish Civil Code of 1889 in the event of the death of one of the spouses the surviving spouse is allocated 1/2 of portion in the jointly acquired property, he also has rights to household items and he is granted 1/3 of portion to usufruct law as a heir with the guaranteed portion in the property of the deceased. Such rules are applied in the absence of a prenuptial agreement and testament. In the case of inheritance under the law, a widow (widower) is the heir of the third stage. Spain is a unitary state, but with broad autonomy powers, including in the law-making sphere. 6 out of 17 Spanish administrative divisions adopted their own rules of family and inheritance law. The specificity of regional legislation on the rights of a widow (widower) is related to the national peculiarities of autonomies.
Key words: spousal relationship, Spanish laws, inheritance rights.