Адрес: 115035, г. Москва, Космодамианская набережная, д. 26/55, стр. 7 Тел.: (495)953-91-08,
617-18-88, 8-800-333-28-04 (по России бесплатно)
Наследственное право №3 – 2021
АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ НАСЛЕДСТВЕННОГО ПРАВА
-
Правовой статус наследника-банкрота: постановка проблемы С. 2-7
Настоящая статья посвящена вопросам оформления наследственных прав гражданином, в отношении которого возбуждена процедура банкротства. Обращается внимание на проблемы, с которыми сталкиваются не только указанные граждане, но и нотариусы при ведении наследственных дел, обосновывается необходимость нормативно-правового регулирования отношений банкротства в связи с наследованием, в том числе в части принятия наследства наследником-банкротом, получения свидетельства о праве на наследство.
Ключевые слова: несостоятельность (банкротство), банкротство граждан, ограничение дееспособности, принятие наследства, согласие финансового управляющего, выдача свидетельства о праве на наследство.
THE LEGAL STATUS OF A BANKRUPT HEIR: PROBLEM SETTING
This article is devoted to the problems of inheritance of the citizen who was declared bankrupt. The author pays attention to the rights of such a heir and to notary’s problems while proceedings of inheritance case and concludes that it is necessary to regulate relations with participation of heir-bankrupt and finance manager in case of acceptance of inheritance by such a heir.
Key words: insolvency (bankruptcy), personal bankruptcy, incapacitation, acceptance of inheritance, consent of a financial receiver, issue of a certificate of the right to inheritance.
-
Переход семейного бизнеса по наследству С. 8-12
В настоящее время участие семьи и ее членов в наследственных правоотношениях по поводу бизнеса является достаточно важным и практико-ориентированным процессом, поскольку полностью отражает его характер только тогда, когда это может существенно повлиять на цели, выбираемые стратеruи и организационные структуры субъектов наследования в сфере осуществления предпринимательской деятельности и реализации корпоративных прав. В статье определены некоторые проблемные вопросы и основные тенденции в сфере перехода семейного бизнеса, корпоративных прав по наследству, сформулированы отдельные выводы и предложения.
Ключевые слова: переход по наследству, наследование, наследственные правоотношения, корпоративные отношения, доли, бизнес супругов, предпринимательская деятельность
INHERITANCE OF A FAMILY BUSINESS
Currently, the participation of the family and its members in inheritance legal relations regarding business is quite important and practice-oriented process, since it fully reflects its nature only when it can significantly affect the goals, chosen strategies and organizational structures of the subjects of inheritance in the field of business activities and the implementation of corporate rights. The article identifies some problematic issues and main trends in the transfer of family business by inheritance, corporate rights, and formulates some conclusions.
Key words: inheritance, inheritance, hereditary legal relations, corporate relations, shares, business of spouses, business activity.
ТЕОРИЯ НАСЛЕДОВАНИЯ
-
О времени открытия наследства и порядке исчисления сроков С. 13-15
В статье рассматривается проблема определения момента открытия наследства в случае смерти лиц, наследующих друг за другом в один день. Автор проанализировал проблемы, связанные с порядком исчисления сроков, обусловленных моментом открытия наследства и вступлением в него. В статье обозначен ряд проблем, в частности, о возможном отсутствии воли лица, вступающего в наследство как коммориент, либо невозможности выражения им воли в силу нахождения в бессознательном состоянии. Обоснована возможность использования презумпции воли на вступление в наследство, ограниченной случаями, когда состояние лиц делает невозможным ее выражение.
Ключевые слова: время открытия наследства, момент открытия наследства, день открытия наследства, коммориенты, наследники, право на наследство, налогообложение наследственного имущества, принятие наследства, срок принятия наследства, наследственная трансмиссия.
ON THE TIME OF OPENING OF AN INHERITANCE AND THE TERM CALCULATION PROCEDURE
The article analyzes the problem of determining the moment of opening an inheritance in the event of the death of persons who inherit one after another on the same day. The author analyzed the problems related to the procedure for calculating the terms associated with the moment of opening the inheritance and entering into it. The article discusses a number of problems in particular, about the possible absence of the will of the person entering the inheritance as a commoner, or the inability to express their will due to being in an unconscious state. The possibility of using the presumption of the will to enter into inheritance, limited to cases where the state of a person makes it impossible to express his will, is justified.
Key words: time of opening of the inheritance, the moment of opening of the inheritance, the day of opening of the inheritance, commoners, heirs, the right to inheritance, taxation of hereditary property, acceptance of the inheritance, the period of acceptance of the inheritance, hereditary transmission.
СРАВНИТЕЛЬНОЕ ПРАВОВЕДЕНИЕ
-
Наследование по закону в странах ЕАЭС: сходства и различия С. 16-19
Формирование единого экономического пространства на территории ЕАЭС означает и необходимость унификации норм в области правового регулирования наследственных отношений. На сегодняшний день в законодательстве стран — участников ЕАЭС содержатся разные перечни очередей наследования, условия по нетрудоспособным иждивенцам, наследованию выморочного имущества. Основная масса положений совпадает во всех нормативных актах, но существуют национальные отличия. Российское законодательство практически во всех моментах совпадает с казахстанским кодексом. Белорусский ГК устанавливает расширенный перечень кровных родственников, призываемых к наследованию и ограничения по имуществу для нетрудоспособных иждивенцев. В Кирruзии существует целый ряд дополнений и исключений, неизвестных друruм источникам. Армянские нормы о наследстве отличаются лаконичностью, поэтому часть правил в них отсутствует. В целом унификация наследственного законодательства стран — участников ЕАЭС не выглядит нерешаемой задачей.
Ключевые слова: наследование по закону, ЕАЭС, очереди наследования, нетрудоспособные иждивенцы, выморочное имущество.
INTESTATE SUCCESSION IN THE EAEU MEMBER STATES: SIMILARITIES AND DIFFERENCES
The formation of a single economic space on the territory of the EAEU also means the need to unify the norms in the field of legal regulation of inheritance relations. To date, the legislation of the EAEU member states contains different lists of inheritance queues, conditions for disabled dependents, and inheritance of extortionate property. The bulk of the provisions are the same in all regulations, but there are national differences. The Russian legislation practically coincides with the Kazakhstan code in all aspects. The Belarusian Civil Code establishes an expanded list of blood relatives called to inherit and property restrictions for disabled dependents. In Kyrgyzstan, there are a number of additions and exceptions that are unknown to other sources. Armenian inheritance laws are laconic, so some of the rules are missing. In general, the unification of the inheritance legislation of the EAEU member states does not seem an unsolvable task.
Key words: inheritance by law, the EAEU, inheritance queues, disabled dependents, extortionate property.
-
В статье рассматривается основы наследственных правоотношений по законодательству Российской Федерации и Швейцарской Конфедерации. Авторы исследовали основы наследственных правоотношений в Российской Федерации, выделили основания возникновения наследственных прав и обязанностей при условии наличия долгов у наследодателя. Исследовались наследственные правоотношения по закону и по завещанию, а также рассмотрена очередность наследополучателей. Кроме того, детально проанализировано законодательство в сфере наследственных прав в швейцарском законодательстве. Отражены основные правила наследуемого имущества в этих странах в сравнении. Выявлены сходные отличительные особенности наследственных прав. Так, основной особенностью в Швейцарской Конфедерации является защита на законодательном уровне прав партнеров и приравнивание партнеров к супругам, что для Российской Федерации является возможным аналогом защиты сожителей в гражданско-правовых отношений при наследовании. Кроме того, сроки обжалования и распространения завещания также являются особенностью этой страны. В заключение статьи авторы делают выводы.
Ключевые слова: наследование, очередь, завещание, наследники, зарубежный опыт.
A COMPARATIVE ANALYSIS OF INHERITANCE RELATIONS IN THE RUSSIAN FEDERATION AND THE SWISS CONFEDERATION
The article considers the basis of hereditary legal relations under the legislation of the Russian Federation and the Swiss Confederation. The authors examined the foundations of hereditary legal relations in the Russian Federation, identified the grounds for the emergence of hereditary rights and obligations, provided that the testator has debts. Hereditary legal relations were investigated according to the law and by will, and the order of the beneficiaries was also considered. The legislation on inheritance rights in Swiss law is also analysed in detail. The basic rules for inherited property in these countries are reflected in comparison. Similar distinctive features of hereditary rights have been revealed. Thus, the main feature in the Swiss Confederation is the protection at the legislative level of the rights of partners and the equalization of partners with spouses, which for the Russian Federation is a possible analogue of the protection of cohabitants in civil law relations during inheritance. In addition, the timing of the appeal and distribution of the will is also a feature of this country. In the conclusion of the article, the authors draw conclusions.
Key words: inheritance, queue, will, heirs, foreign experience.
НАСЛЕДОВАНИЕ ПО ЗАКОНУ И ЗАВЕЩАНИЮ
-
Обязательная доля в наследстве для лиц предпенсионного возраста в Российской Федерации С. 23-25
В статье рассматриваются вопросы выделения обязательной доли в наследстве лицам предпенсионного возраста, данный вопрос приобрел актуальность после принятия Федерального закона № 495-ФЗ «О внесении изменения в Федеральный закон “О введении в действие части третьей Гражданского кодекса Российской Федерации”», в котором лицам предпенсионного возраста было гарантировано право на обязательную долю в наследстве. По итогам исследования сделан вывод о необходимости законодательных поправок о праве на обязательную долю лицам предпенсионного возраста в п. 1 ст. 1149 Гражданского кодекса РФ.
Ключевые слова: пенсионная реформа, наследство, обязательная доля, наследник, наследодатель, наследство
AN OBLIGATORY INHERITANCE SHARE FOR PERSONS OF PRE-RETIREMENT AGE IN THE RUSSIAN FEDERATION
The article deals with the issues of allocating a mandatory share in the inheritance to persons of pre-retirement age, this issue became relevant after the adoption of Federal Law No. 495-FZ ‘On Amendments to the Federal Law ‘On the Introduction of Part Three of the Civil Code of the Russian Federation’, in which persons of pre-retirement age were guaranteed the right to a mandatory share in the inheritance. According to the results of the study, it is concluded that the legislative amendments on the right to a mandatory share for persons of pre-retirement age should be reflected in paragraph 1 of Article 1149 of the Civil Code of the Russian Federation.
Key words: pension reform, inheritance, mandatory share, heir, testator, inheritance.
-
На основе анализа гражданского законодательства и материалов судебной практики автор статьи делает вывод, что недостатки законодательства о переходе выморочного имущества в публичную собственность приводят к бездействию публично-правовых образований, которое квалифицируется судами как особый способ прекращения права публичной собственности.
Ключевые слова: публичная собственность, выморочное имущество, публично-правовые образования, бездействие, юридические последствия, способ прекращения права публичной собственности.
FORFEITURE OF THE PROPERTY RIGHT TO ESCHEATED PROPERTY DUE TO INACTIVITY OF PUBLIC LAW ENTITIES
Based on the analysis of civil legislation and materials of judicial practice, the author of the article concludes that the shortcomings of the legislation on the transfer of extortionate property to public ownership lead to the inaction of public legal entities, which is qualified by the courts as a special way to terminate the right of public property.
Key words: public property, extortionate property, public legal entities, inaction, legal consequences, method of termination of the right of public property.
ЗАВЕЩАТЕЛЬНОЕ РАСПОРЯЖЕНИЕ
-
В данной статье обращается внимание на активное обсуждение в юридической науке такого явления, как кризис в праве, который проявляется в отдельных кризисных тенденциях Авторы полагают, что для преодоления кризисных тенденций необходимо их изучать не только в общетеоретическом плане, но и применительно к отдельным отраслям права. В этом контексте они исследуют проявление кризисных явлений на примере завещательного распоряжения правами на денежные средства в банке, показывая, как неопределенность в праве и судебном толковании негативно может отразиться на правоприменении.
Ключевые слова: кризис права, кризисная тенденция, завещательное распоряжение, денежные средства, банковский вклад, банковский счет, форма завещания, наследственное имущество.
UNCERTAINTY OF THE LEGAL REGULATION AND THE JUDICIAL INTERPRETATION OF THE TESTAMENTARY DISPOSITION OF RIGHTS TO CASH AT A BANK AS A MANIFESTATION OF CRISIS PHENOMENA IN LAW
This article draws attention to the active discussion in the legal science of such a modem phenomenon as the crisis in law, which manifests itself in certain crisis phenomena. The authors draws attention to the fact that in order to overcome the crisis phenomena it is necessary to study them not only in the theoretical terms, but also in relation to certain branches of law. In this context, it explores the manifestation of crisis trends in the example of the willing of the rights to money in the bank, showing how uncertainty in law and judicial interpretation affects law enforcement.
Key words: crisis of the right, crisis trend, probate order, cash, bank deposit, bank account, will form, hereditary property.
-
Проблемы теории и практики института особых завещательных распоряжений наследодателя С. 35-37
В статье проанализированы некоторые виды особых завещательных распоряжений наследодателя. Исследованы проблематика и специфика реализации завещательного отказа, сделаны выводы о необходимости внесения изменений в действующее гражданское законодательство для устранения выявленных проблем, а также важности внимания к данному вопросу со стороны законодателя. Изучены и определены характерные особенности завещательного возложения и его отличия от завещательного отказа. Предложены изменения в законодательство для применения на практике завещательного отказа и завещательного возложения.
Ключевые слова: завещательный отказ, завещательное возложение, назначение исполнителя завещания, особые завещательные распоряжения, наследодатель, легатарий, наследник, отказополучатель.
PROBLEMS OF THE THEORY AND PRACTICE OF THE INSTITUTION OF TESTATOR'S SPECIAL TESTAMENTARY DISPOSITIONS
Some types of special testamentary dispositions of the testator are analyzed. The problems and specifics of the implementation of the testamentary refusal are investigated, conclusions are drawn about the need to amend the current civil legislation to eliminate the identified problems, as well as the importance of attention to this issue on the part of the legislator. The characteristic features of testamentary assignment and its differences from testamentary refusal are studied and determined.
Key words: tstamentary refusal, testamentary assignment, appointment of the executor of the will, special testamentary orders, testator, legatary, heir, refusal recipient.
СОВМЕСТНОЕ ЗАВЕЩАНИЕ И НАСЛЕДСТВЕННЫЙ ДОГОВОР
-
Институт совместных завещаний супругов в гражданском праве Российской Федерации С. 38-42
В исследовании рассмотрен институт совместных завещаний супругов в гражданском праве Российской Федерации; актуальность темы исследования продиктована внесенными поправками в действующее законодательство о наследовании, которые требуют детального анализа. В работе рассмотрены возможные проблемы, которые возникают при применении новых норм, сделан вывод о необходимости дополнить п. 1 ст. 1128 Гражданского кодекса РФ положениями о возможности составить совместное завещание супругов о наследовании банковских вкладов в отделении банка и законодательно закрепить положение о том, что последующие завещания, которые отменяют совместные завещания, не должны действовать в отношении имущества, права на которое уже оформлены наследниками умершего супруга.
Ключевые слова: совместное завещание, наследники, наследодатель, наследственная масса, правопреемство.
THE INSTITUTION OF JOINT WILLS OF SPOUSES IN CIVIL LAW OF THE RUSSIAN FEDERATION
The study examines the institution of joint wills of spouses in the civil law of the Russian Federation, the relevance of the research topic is dictated by the amendments to the current legislation on inheritance, which require a detailed analysis. The study considers possible problems that may arise when applying the new rules, and concludes that it is necessary to supplement Paragraph 1 of Article 1128 of the Civil Code of the Russian Federation with provisions on the possibility of making a joint will of the spouses on the inheritance of bank deposits in a bank branch and to legislate the provision that subsequent wills that cancel joint wills should not apply to property, the rights to which have already been issued by the heirs of the deceased spouse.
Key words: joint will, heirs, testator, inheritance estate, succession.
-
В научной статье осуществлен краткий теоретико-правовой анализ соотношения принципа свободы завещания и института совместного завещания супругов. В ходе исследования на основе анализа действующего законодательства, доктринальных источников и судебной практики выявлена проблема противоречия правовых предписаний, регламентирующих совместное завещание супругов, и базового принципа наследственного права — свободы завещания. По результатам научной работы сформулированы выводы и рекомендации, направленные на устранение существующей проблемы, путем совершенствования правового регулирования сферы совместных завещаний супругов.
Ключевые слова: свобода завещания, принципы наследственного права, совместное завещание супругов, завещание, односторонняя сделка, наследственные правоотношения.
THE CORRELATION BETWEEN THE PRINCIPLE OF THE FREEDOM OF WILL AND THE INSTITUTION OF A JOINT WILL OF SPOUSES: A THEORETICAL AND LEGAL ANALYSIS
The scientific article provides a brief theoretical and legal analysis of the relationship between the principle of freedom of will and the institution of joint will of spouses. In the course of the stuffy, based on the analysis of the current legislation, doctrinal sources and judicial practice, the problem of contradiction between the legal regulations governing the joint will of spouses and the basic principle of inheritance law— the freedom of probate is revealed. Based on the results of the scientific work, conclusions and recommendations are formulated aimed at eliminating the existing problem by improving the legal regulation of the sphere of joint wills of spouses.
Key words: freedom of will, principles of inheritance law, joint will of spouses, will, unilateral transaction, hereditary legal relations.